大阪大学古川裕传授应邀为日语系师生举行学术讲座

公布者:李明丽公布工夫:2020-12-23阅读次数:10


1222日,日本大阪大学古川裕传授应邀经过在线方法为我院师生举行了一场题为关于“活动”的汉日双语表述方法比照研讨的学术讲座。

讲座经过汉日言语的比照,重点讨论了人对〈活动〉和〈活动物〉的识解及其构式上的配合点和差别点。古川传授经由研讨发明:在言语表达的层面上,日语对活动物的选择局限比汉语宽,除了液体以外,气体以及声响等笼统名词都可以做日语动词「流れる」的主体;而汉语一样平常只要液体才可以当动词“流”的主体等现实。

古川传授的讲座自始至终都与先生坚持着互动,日语专业本科生章安乐、周蜜、袁成洁、李一鸣、张佳楠、徐子麟、李敏、研讨生聂累等纷繁自动发问或回覆古川传授的发问,大阪大学博士生太田匡亮、中村刚福(日语系外教)的例句朗诵,不只让日语专业先生接收了纯粹日语的魅力,也学习了阅读之前必需领会和确认的注重事变。日语系张厚泉、王蕾、李薇、张雅君、朴惠英等主干西席加入了讲座,并与古川传授举行了线上交换。90分钟的讲座稍纵即逝,加时30分钟也依然令人意犹未尽,人人不得不依依不舍地与古川传授在网上话别。

古川裕传授结业于大阪大学和东京大学(硕士),并在北京大学师承朱德熙、陆俭明两位闻名言语学家取得硕士学位和博士学位,曾担当日本中国语教诲学会会长、NHK电视台中文讲座主讲人、天下汉语讲授学会副会长。著有《对日汉语语法讲授法》(合著,北京言语大学出书社,2013)、《日本古代汉语语法研讨论文选》(合编,北京言语大学出书社,2007)、译著《古代中国语文法六讲》(日中言语文明出书社,原著:沈家煊《语法六讲》)等。20107月,我院赵晓临院长和国际互助处、教务处向导在张厚泉传授的陪伴下接见大阪大学时,遭到过古川裕传授的热情欢迎。

本次讲座这天语系“广富林人文讲坛”的系列讲座,日语系师生及上外洋国语大学等40多名师生加入了本次讲座。